Bize Ulaşın | Site Haritası
 Logo

Kuran-ı Kerim Tefsiri

Kelime Kelime Kuran-ı Kerim Lafzı ve Ruhu

 

BAKARA Suresi 196. Ayet-i Kerime Tefsiri

BAKARA-196 Kuran Meali ve Açıklamalı Tefsiri: hac ve umrenin kendi süreleri içinde tamamlanması lâzımdır. Hac için süre 30 gündür. Saçlar bu süre içinde traş edilmez. Hacta Allah'ın emrettiği boyutlarda bir kurban kesmek için yeterli parası o...
share on facebook  tweet  share on google  print  

BAKARA Suresi Âyet - 196 Tefsiri

2 - BAKARA

Alfabetik sure sıralamasına göre sıralı
ABESE (080)
ÂDİYÂT (100)
AHKÂF (046)
AHZÂB (033)
A'LÂ (087)
ALAK (096)
ÂLİ İMRÂN (003)
ANKEBÛT (029)
A'RÂF (007)
ASR (103)
BAKARA (002)
BELED (090)
BEYYİNE (098)
BURÛC (085)
CÂSİYE (045)
CİNN (072)
CUMA (062)
DUHÂ (093)
DUHÂN (044)
EN'ÂM (006)
ENBİYÂ (021)
ENFÂL (008)
FÂTIR (035)
FÂTİHA (001)
FECR (089)
FELAK (113)
FETİH (048)
FÎL (105)
FURKÂN (025)
FUSSİLET (041)
GÂŞİYE (088)
HACC (022)
HADÎD (057)
HÂKKA (069)
HAŞR (059)
HİCR (015)
HUCURÂT (049)
HÛD (011)
HUMEZE (104)
İBRÂHÎM (014)
İHLÂS (112)
İNFİTÂR (082)
İNSÂN (DEHR) (076)
İNŞİKAK (084)
İNŞİRÂH (ŞERH) (094)
İSRÂ (017)
KADR (KADİR) (097)
KAF (050)
KÂFİRÛN (109)
KALEM (068)
KAMER (054)
KÂRİA (101)
KASAS (028)
KEHF (018)
KEVSER (108)
KIYÂME (075)
KUREYŞ (106)
LEYL (092)
LOKMÂN (031)
MÂİDE (005)
MÂÛN (107)
MEÂRİC (070)
MERYEM (019)
MUCÂDELE (058)
MUDDESSİR (074)
MUHAMMED (047)
MULK (067)
MU'MİN (040)
MU'MİNÛN (023)
MUMTEHİNE (060)
MUNÂFİKÛN (063)
MURSELÂT (077)
MUTAFFİFÎN (083)
MUZZEMMİL (073)
NAHL (016)
NÂS (114)
NASR (110)
NÂZİÂT (079)
NEBE (078)
NECM (053)
NEML (027)
NİSÂ (004)
NÛH (071)
NÛR (024)
RA'D (013)
RAHMÂN (055)
RÛM (030)
SÂD (038)
SAFF (061)
SÂFFÂT (037)
SEBE (034)
SECDE (032)
ŞEMS (091)
ŞUARÂ (026)
ŞÛRÂ (042)
TÂHÂ (020)
TAHRÎM (066)
TALÂK (065)
TÂRIK (086)
TEBBET (MESED) (111)
TEGÂBUN (064)
TEKÂSUR (102)
TEKVÎR (081)
TEVBE (009)
TÎN (095)
TÛR (052)
VÂKIA (056)
YÂSÎN (036)
YÛNUS (010)
YÛSUF (012)
ZÂRİYÂT (051)
ZİLZÂL (099)
ZUHRÛF (043)
ZUMER (039)

2/BAKARA-196

 

وَأَتِمُّواْ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلّهِ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ وَلاَ تَحْلِقُواْ رُؤُوسَكُمْ حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضاً أَوْ بِهِ أَذًى مِّن رَّأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ فَإِذَا أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ذَلِكَ لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ

Ve etimmûl hacce vel umrete lillâh(lillâhi), fe in uhsirtum fe mesteysera minel hedyi ve lâ tahlikû ruûsekum hattâ yeblugal hedyu mahilleh(mahillehu), fe men kâne minkum marîdan ev bihî ezen min ra’sihî fe fidyetun min sıyâmin ev sadakatin ev nusuk(nusukin) fe izâ emintum, fe men temettea bil umreti ilel haccı fe mesteysera minel hedyi, fe men lem yecid fe sıyâmu selâseti eyyâmin fîl haccı ve seb’atin izâ reca’tum tilke aşaratun kâmileh(kâmiletun), zâlike li men lem yekun ehluhu hâdırıl mescidil harâm(harâmi), vettekûllâhe va’lemû ennellâhe şedîdul ikâb(ikâbi).

Hac ve um­re­yi Al­lah için ta­mam­layın. Fakat eğer (el­de ol­ma­yan bir nedenle) alıkonursanız, o zaman kolayınıza gelen kurbandan (gönderin). Kurban (kesim) yerine ulaşıncaya kadar da başlarınızı traş etmeyin. Fakat sizden hasta olan veya başından bir ezası olan (ve bundan dolayı kurban yerine varmadan önce traı olmak zorunda kalan) kimsenin bu durumda, oruçtan, sadakadan veya kurbandan (biriyle) fidye vermesi(gerekir). Artık emin olduğunuzda (güvene kavuştuğunuzda) o zaman kim, hac (zamanına) kadar umreden faydalanırsa, o taktirde kolayına gelen kurbandan (keser). Fakat kim bunu bulamazsa, o zaman üç gün hacta, (evinize) döndüğünüz zaman da yedi (gün) oruç tutması gerekir ki bunların tamamı on (gündür). Bu, ailesi Mescid-i Haram’da hazır olmayan (oturmayan) kimseler içindir.Ve Allah’a karşı takva sahibi olun.Ve Allah’ın ikabının (cezasının) şiddetli olduğunu bilin!

1.ve etimmû: ve tamamlayın
2.el hacce: hac
3.ve el umrete: ve umre
4.li allâhi: Allah için
5.fe in: fakat eğer
6.uhsirtum: engellendiniz
7.fe: o zaman, o taktirde
8.mâ isteysera: kolay gelen şey 9 - min el hedyi
9.ve lâ tahlikû: ve traş etmeyin
10.ruûse-kum: başlarınızı
11.hattâ: oluncaya kadar
12.yebluga: ulaşır, erişir
13.el hedyu: kurban
14.mahille-hu: mahalline, kendi yerine
15.fe men: fakat kim
16.kâne: oldu
17.min-kum: sizden
18.marîdan: hasta
19.ev: veya
20.bi-hi: onunla
21.ezen: eza, ağrı
22.min ra'si-hi: (kendi) başından
23.fe fidyetun: o zaman, bu durumda fidye (gerekir)
24.min sıyâmin: oruçtan
25.ev: veya
26.sadakatin: sadaka
27.ev: veya
28.nusukin: kurban
29.fe izâ emin-tum: artık emin olduğunuz zaman
30.fe men: o taktirde, o zaman kim
31.temettea: faydalanır, yararlanır
32.bi el umreti: umre ile, umreden
33.ilâ el haccı: hacca kadar
34.fe: o taktirde, o zaman
35.: şey
36.isteysera: kolayına gelen
37.min el hedyi: kurbandan
38.fe: artık, fakat
39.men: kim, kimse, kişi
40.lem yecid: bulamadı
41.fe: o zaman, artık
42.sıyâmu: oruç
43.selâseti: üç
44.eyyâmin: günler
45.fî el haccı: hacda
46.ve seb'atin: ve yedi
47.izâ reca'tum: döndüğünüz zaman
48.tilke: bu
49.aşaratun: on
50.kâmiletun: tamamı
51.zâlike: işte bu, bu
52.li men: kimse(ler) için
53.lem yekun: olmayan
54.ehlu-hu: onun ailesi
55.hâdırı: hazır olan, bulunan
56.el mescidi el harâmi: Mescid-i Haram
57.ve ittekû allâhe: ve Allah'a karşı takva sahibi olun
58.ve i'lemû: ve bilin
59.enne allâhe: Allah'ın ..... olduğu
60.şedîdu: şiddetli
61.el ikâbi: ceza
AÇIKLAMA

Bismillâhirrahmânirrahîm
hac ve umrenin kendi süreleri içinde tamamlanması lâzımdır. Hac için süre 30 gündür. Saçlar bu süre içinde traş edilmez. Hacta Allah'ın emrettiği boyutlarda bir kurban kesmek için yeterli parası olmayan kişi, parasının yettiği kadar kesmelidir. Bu da yoksa, kurbanın karşılığı olarak 3 gün hacta, 7 gün evinde olmak üzere 10 gün oruç tutmalıdır. Bu konu, Mescid-i Haram'da oturmayanlar için geçerlidir.
Kur'an-ı Kerim Lafzı ve Ruhu isimli İmam İskender Ali MİHR tefsirini bilgisayarınıza download etmek için burayı tıklayınız.