Sure sec
AHKÂF-30 Tefsiri

AHKÂF Suresi 30. Ayet-i Kerime Tefsiri

AHKÂF-30 Kuran Meali ve Açıklamalı Tefsiri: Burada Kur'ân-ı Kerim'in özellikleri sıralanmaktadır. Hz. Musa'dan sonra indirilen, Onların elindeki Tevrat'ı tasdik eden, Hakk'a (Allah'a) ruhu ulaştıran, Tarîki Mustakîm'e ruhu ulaştıran. (Kâlû ...
share on facebook  tweet  share on google  print  

AHKÂF Suresi Âyet - 30 Tefsiri

 

قَالُوا يَا قَوْمَنَا إِنَّا سَمِعْنَا كِتَابًا أُنزِلَ مِن بَعْدِ مُوسَى مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ وَإِلَى طَرِيقٍ مُّسْتَقِيمٍ

Kâlû yâ kavmenâ innâ semî’nâ kitâben unzile min ba’di mûsâ musaddikan li mâ beyne yedeyhi yehdî ilâl hakkı ve ilâ tarîkın mustakîm(mustakîmin).

Onlar: “Ey kavmimiz! Muhakkak ki biz, Hz. Musa’dan sonra indirilen, onların elindekini tasdik eden Hakk’a ulaştıran ve Tarîki Mustakîm’e hidayet eden bir kitap dinledik.” dediler.

1.kâlû: dediler
2.yâ kavme-nâ: ey kavmimiz
3.in-nâ: muhakkak ki biz
4.semî'nâ: işittik
5.kitâben: bir kitap
6.unzile: indirilen
7.min: dan
8.ba'di: sonra
9.mûsâ: Musa
10.musaddikan: doğrulayan, tasdik eden
11.li mâ: şeyi
12.beyne yedey-hi: onların elindeki
13.yehdî: ulaştıran
14.ilâ el hakkı: Hakk'a
15.ve ilâ tarîkin: ve yola, tarîke
16.mustekîmin: istikamet üzere olan
AÇIKLAMA

Bismillâhirrahmânirrahîm
Burada Kur'ân-ı Kerim'in özellikleri sıralanmaktadır.
  1. Hz. Musa'dan sonra indirilen,
  2. Onların elindeki Tevrat'ı tasdik eden,
  3. Hakk'a (Allah'a) ruhu ulaştıran,
  4. Tarîki Mustakîm'e ruhu ulaştıran.
close tefsir menu
Sponsor Bağlantı
Neden sponsor bağlantı var?
Çünkü KuranTefsiri.com aylık iki milyondan fazla ziyaretçiye hizmet sunuyor. Bu ziyaretleri kesintisiz ve yüksek hızda karşılayabilmek için ihtiyaç duyduğumuz çok yüksek bant genişliği (bandwidth) nedeniyle KuranTefsiri.com artık bağımsız bir web sunucusunda çalışıyor.
Online sipariş verebilirsiniz
Kuran Tefsiri
İmam İskender Ali Mihr'e ait Kur'ân-ı Kerim Lafz-ı ve Ruhu isimli 19 cilt 8536 sayfadan oluşan Kuran Tefsirini Mihr Yayınları adresimizden online olarak sipariş verebilirsiniz.